凭祥市南方外语学校 http://www.nanfangedu.cn
加入收藏
凭祥市南方外语学校
 首 页 | 学校简介 | 学习培训 | 越南概况 | 高等教育越南劳务| 联系咨询 | 下载中心
 

您现在的位置:下载中心 > 越南中央VTV4台越南语教程 > 17课

 

Bài 17: Hỏi đường

 

Bài 17: Hỏi đường
(Unit 17: Asking the way)

Hồ Gươm - Hà Nội


      Các bạn thân mến, trong bài này chúng ta học cách hỏi đường bằng tiếng Việt, ví dụ:
      Anh cho hỏi Nhà hát Lớn ở đâu ạ ?
      Và tập đếm số thứ tự bằng tiếng Việt, ví dụ: Thứ nhất, thứ nhì...


      Bài học gợi nhớ cho các bạn một số hình ảnh Hà Nội, Thủ đô thân yêu của chúng ta.
      Thưa các bạn, từ bài này chúng ta không luyện những âm riêng lẻ nữa mà bắt đầu những bài tập đọc. Chúng ta tập đọc một số câu ca dao:
      Lời nói chẳng mất tiền mua (We do not have to pay for our words)
      Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau (We'd better choose good language to please the listener).


Video Clip Video Clip: Luyện âm

      Mời các bạn đọc đoạn hội thoại sau:
      Dialogue:
      Lan Hương là người Quảng Ninh, đây là lần đầu tiên cô đến Hà Nội. Đến nơi cô phải hỏi thăm đường về nhà người quen. Sau đó anh họ cô dẫn cô đi chơi Hà Nội, vì đến Hà Nội lần đầu tiên nên cái gì cũng lạ, đường nào cũng mới. Cô phải luôn luôn hỏi: ở đâu ? đường nào ?...
      Lan Hương: Chào anh. Anh cho hỏi gần đây có điểm chờ xe buýt nào không ạ ?
      Hùng: Có, em đi thẳng đường này khoảng hơn 200 mét.
      Lan Hương: Cám ơn anh ạ.
      Hùng: Không có gì.

      Lan Hương: Anh ánh:
Ngọc ánh: Ô, Lan Hương, vào đi em. Em lên Hà Nội sao không gọi điện cho anh ra đón.
      Lan Hương: Em xuống tàu rồi đi xe buýt đến đây. Cũng tiện lắm anh ạ.

      Lan Hương: Anh ánh ơi, Ngân hàng Công thương ở đâu ạ ?
      Ngọc ánh: ở 23 Phan Chu Trinh. Em đi thẳng phố này, qua 3 ngã tư, đến phố Phan Chu Trinh thì rẽ tay phải, Ngân hàng ở bên tay trái.
      Lan Hương: Từ đây đến đó có xa không ạ ?
      Ngọc ánh: Không xa lắm, gần thôi. Nếu em cần, lát nữa anh đưa đến đó.
      Lan Hương: Anh ánh ơi, Bảo tàng Mỹ thuật ở đâu ạ ?
      Ngọc ánh: ở gần Văn Miếu, số 66 Nguyễn Thái Học.
      Lan Hương: Từ đây đến đấy có xa không anh ?
      Ngọc ánh: Không xa lắm.
      Lan Hương: Từ Văn Miếu đến Bảo tàng Mỹ thuật có xa không anh ?
      Ngọc ánh: Gần lắm, khoảng 100 mét.
      Lan Hương: Thế thì gần quá. à, anh có biết Sứ quán Mỹ ở đâu không ?
      Ngọc ánh: Có, ở số 7 phố Láng Hạ, gần khách sạn Fortuna.
      Lan Hương: Thế Bệnh viện Quốc tế ở đâu anh ?
      Ngọc ánh: ở cạnh Bệnh viện Bạch Mai.
      Lan Hương: Chiều nay, nếu em rảnh, em sẽ đi thăm chị Hà. Nhà chị ấy ở trước cửa Bệnh viện Quốc tế.


Video Clip Video Clip: Hội thoại

       ở Việt Nam khi muốn hỏi đường các bạn bắt đầu bằng một câu chào như:
      Chào anh (chị, chú, cô...)
      và sau đó bắt đầu bằng câu hỏi đường bằng:
      Anh (chị, bác...) cho hỏi...
      Anh cho hỏi bến xe buýt ở đâu ạ ?


      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Hỏi đường

      Khi muốn biết có cái gì gần chỗ ta đang ở đó hay không, chúng ta có thể hỏi:
       (ở) gần đây có ... (nào) không ?
      hoặc: Có ... (nào ở) gần đây không ?

      Ví dụ:
       Gần đây có hiệu cắt tóc nào không ?
      Có hiệu cắt tóc nào ở gần đây không ?


      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Đặt câu hỏi với: Có... (nào ở) gần đây không ?

      Chỉ đường thật là phức tạp, lúc thì rẽ phải, lúc thì rẽ trái, rồi đi thẳng một lúc là rối tung lên. Nhưng tạm thời các bạn hãy ghi nhớ một số câu thường dùng.
      Đi thẳng (go straight)
      Rẽ trái (turn left)
      Rẽ phải (turn right)
      Đến đầu đường rẽ trái (turn left at the corner of the street)
      Rẽ phải vào phố Hai Bà Trưng (turn left into Hai Ba Trưng street)
.

      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Ôn tập
Chúng tôi xin giới thiệu bài hát "Hà Nội phố" của nhạc sỹ Phú Quang để gợi nhớ lại hình ảnh về đất Thăng Long.

Video Clip Video Clip: Bài hát: Hà Nội phố 1
Video Clip Video Clip: Bài hát: Hà Nội phố 2


      Trong khi chỉ dẫn đường đi lối lại chúng ta hay phải dùng đến số thứ tự, ví dụ:
      ngã tư thứ hai (the second corner of the street)
      Vậy cách nói số thứ tự trong tiếng Việt như thế nào ? Các bạn chỉ việc thêm từ "thứ" vào trước số đếm thường. Ví dụ:
      Số đếm: 8
      Số thứ tự: Thứ tám
      Thứ nhất
      Thứ tư
      Các bạn chú ý: Chúng ta không nói thứ một mà nói thứ nhất.
      Chúng ta không nói thứ bốn mà nói thứ tư
.

Video Clip Video Clip: Số thứ tự

      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Bài tập

      Trong tiếng Việt kết cấu từ... đến... (from... to...) có thể dùng để nói về khoảng cách không gian hoặc thời gian. Ví dụ:
      Từ Hà Nội đến Huế (không gian)
      Từ 8 giờ đến 12 giờ (thời gian). .

      Nhóm từ này cũng hay được dùng để hỏi đường và chỉ đường.
      Ví dụ:
       Từ Hà Nội
đến Huế có xa không ?
      Không xa lắm. Gần thôi (hoặc rất gần)


Video Clip Video Clip: Kết cấu câu: ...từ... đến...

      Khi chỉ đường, chúng ta thường lấy một vị trí nào đó để so sánh. Khi xác định vị trí của vật này so với vật khác chúng ta có thể nói theo mẫu:
      A (ở)....... B
      A ở
đằng sau B (A is behind B).

      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Bài tập

 

 

联系我们

 

相关文章:
 
越南语相关课程

VTV4台越南语教程  开篇

VTV4台越南语教程第01课

VTV4台越南语教程第02课

VTV4台越南语教程第03课

VTV4台越南语教程第04课

VTV4台越南语教程第05课

VTV4台越南语教程第06课

VTV4台越南语教程第07课

VTV4台越南语教程第08课

VTV4台越南语教程第09课

VTV4台越南语教程第10课

VTV4台越南语教程第11课

VTV4台越南语教程第12课

VTV4台越南语教程第13课

VTV4台越南语教程第14课

VTV4台越南语教程第15课

VTV4台越南语教程第16课

VTV4台越南语教程第17课

VTV4台越南语教程第18课

VTV4台越南语教程第19课

VTV4台越南语教程第20课

VTV4台越南语教程第21课

VTV4台越南语教程第22课

VTV4台越南语教程第23课

VTV4台越南语教程第24课

VTV4台越南语教程第25课

VTV4台越南语教程第26课

VTV4台越南语教程第27课

VTV4台越南语教程第28课

VTV4台越南语教程第29课

VTV4台越南语教程第30课

VTV4台越南语教程第31课

VTV4台越南语教程第32课

VTV4台越南语教程第33课

VTV4台越南语教程第34课

VTV4台越南语教程第35课

VTV4台越南语教程第36课

VTV4台越南语教程第37课

VTV4台越南语教程第38课

VTV4台越南语教程第39课

VTV4台越南语教程第40课

VTV4台越南语教程第41课

VTV4台越南语教程第42课

VTV4台越南语教程第43课

VTV4台越南语教程第44课

 

 

 

 

 

 

 

 

 

凭祥市南方外语学校      地址:凭祥市中山路134号(北环路134号)