凭祥市南方外语学校 http://www.nanfangedu.cn
加入收藏
凭祥市南方外语学校
 首 页 | 学校简介 | 学习培训 | 越南概况 | 高等教育越南劳务| 联系咨询 | 下载中心
 

您现在的位置:下载中心 > 越南中央VTV4台越南语教程 > 16课

 

Bài số 16: Câu chuyện trong bữa ăn

 

Bài số 16: Câu chuyện trong bữa ăn
(Unit 16: Eating and talking about food)

Biển Nha Trang


      Các bạn thân mến, trong bài này chúng ta nói chuyện về một số món ăn Việt Nam.
      Chúng ta học cách so sánh hơn, nhất:
       Chị ấy nấu ăn giỏi hơn tôi
      Phở Hà Nội ngon nhất.


      Qua bài học chúng ta cũng biết thêm được một số thói quen của người Việt trong cách ăn uống và mời nhau ăn uống. Trước hết xin mời các bạn luyện âm. Các bạn hãy đọc để phân biệt một số vần như: ươu... iêu ; ao... au ; èo... ều.
      Hươu... hiêu
      Tườu... tiều
      Khướu... khiếu
      Mưu... miu
      Hưu... hiu
      Cứu... kíu
      Cừu... kìu
      Cựu... kịu
      Nhao... nhau... nhâu
      Mào... màu... mầu
      Sao.. sau... sâu
      Sáo... sáu... sấu
      Cao... cau... câu
      Đao... đau... đâu
      Tháo... tháu... thấu
      Dào... dáu... dầu
      Náo... náu... nấu
      Lao... lau... lâu
      Chói... chối... chuối
      Bỏi... bổi... buổi
      Mòi... mồi... muồi
      Trọi... trội... truội
      Leo... lâu
      Đèo... đều
      Thẻo... thểu
      Méo... mếu
      Dẹo... dệu
      Bèo... bều
      Noi... nôi... nuôi
      Đói... đối... đuối
      Ngoi... ngôi... nguôi
      Giãu... dỗi... duỗi
      Tai... tay
      Mài... mày
      Cía... cáy
      Chải... chảy
      Giãi... giãy
      Vại... vạy.


Video Clip Video Clip: Luyện âm

      ỞViệt Nam người ta thường mời bạn bè thân thuộc đến nhà ăn cơm để có cơ hội tự nấu lấy. Các bạn nữ thường đến sớm một chút để cùng nấu với chủ nhà cho vui. Những bữa cơm như thế này thân mật hơn nhiều so với những bữa cơm mời nhau ra nhà hàng.
      Mời các bạn xem các đoạn hội thoại sau:

Video Clip Video Clip: Hội thoại 1
Video Clip Video Clip: Hội thoại 2


      Mời các bạn ghi nhớ tên một số món ăn Việt Nam và một số từ mới.
       Thịt lợn (pork)
      Cua bể (crap)
      Nước chấm (sauce)
      Nước mắm (fish sauce)
      Nem (spring roll)
      Canh chua (sour thin soup: to be eaten with rice)
      Cá kho (salted fish)
      Thịt gà (chicken)
      Gà ta (farm chicken)
      ăn trước (to eat fish)
      Làm bằng (những) gì ? (What is it made of ?)
      Một số thứ nữa (and some other ingredients).


      Trong bài này chúng ta học từ "bằng" để chỉ ý nghĩa chất liệu làm nên cái gì đó.
       Nước chấm pha bằng nước mắm, chanh, tỏi...
      (This sauce is made of fish sauce, lemon, garlic... )
      Ví dụ: Chú Thạch ơi chiếc ghế này làm bằng gì ạ ?
      Chiếc ghế này làm bằng gỗ, cháu ạ. (made of wood)


Video Clip Video Clip: Giới thiệu từ mới

      Xin các bạn lưu ý, trong các câu hỏi và câu trả lời có từ "bằng" như trên đây, động từ làm có thể vắng mặt.
       Cái bàn này làm bằng gỗ.
      Cái bàn này bằng gỗ.

Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Ôn tập 1
Video Clip Video Clip: Ôn tập 2


      Trong bài này chúng ta học cách so sánh. Khi thể hiện ý so sánh sự vật này (A) có tính chất gì đó nhiều hơn, cao hơn sự vật khác (B) chúng ta nói theo mẫu:
       A + tính từ (adjective) + hơn + B
      Ví dụ: Thành phố Hồ Chí Minh rộng hơn Hà Nội.


      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Câu so sánh với nhiều hơn, cao hơn 1
Video Clip Video Clip: Câu so sánh với nhiều hơn, cao hơn 2


      Các bạn thân mến, công thức so sánh hơn cũng có thể áp dụng cho người, cả về hình thức lẫn tính cách.
      Ví dụ: Anh Hùng vui tính hơn anh Chinh.

      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Bài tập

      Chúng ta học cách nói so sánh ngang bằng. Khi trả lời câu hỏi so sánh hai sự vật A với B, muốn thể hiện ý A không hơn không kém B, chúng ta có thể nói gọn (tính từ: adjective) như nhau.
      Ví dụ: Phố Lý Thường kiệt và phố Trần Hưng Đạo ở Hà Nội dài như nhau.

Video Clip Video Clip: Câu so sánh ngang bằng

      Mời các bạn đọc đoạn hội thoại sau:
      Dialogue:
       Thạch, Thu đi mua sách. Thạch nhấc hai quyển từ điển, một quyển mỏng, một quyển dày.
      Thu: Anh Thạch ơi, quyển này mỏng hơn, chắc ít từ hơn.
      Thạch: ừ, quyển này dày hơn, nhiều từ hơn. Nhưng hai quyển giá đắt như nhau.
      Thu: Thế quyển nào tốt hơn hả anh ?
      Thạch: Giá đắt như nhau. Có thể cũng tốt nhu nhau.
      Thu nhấc hai quyển khác.
      Thu: Anh Thạch này, quyển này 237 trang. Quyển này cũng 237 trang. Hai quyển dày như nhau và giá như nhau.
      Thạch chỉ một trong hai cuốn.
      Thạch: Nhưng quyển này nổi tiếng hơn.


Video Clip Video Clip: Hội thoại 3

      Các bạn thân mến, khi đánh giá một sự vật có đặc điểm nào đó hơn tất cả các sự vật khác đem ra so sánh, chúng ta dùng mẫu:
       .... tính từ + nhất
      (adjective) + the most
      Ví dụ: Phở Hà Nội ngon nhất.


      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Bài tập

      Xin các bạn lưu ý một điều. Trong bữa ăn, chủ nhà người Việt thường hay mời khách và lấy thức ăn cho khách.
      Đối với bạn quen, chúng ta mời bạn ăn thêm thân mật như trong bữa cơm nhà Thu. Đối với người lớn tuổi hoặc khi cần giữ nghi thức, chúng ta phải nói:
       Mời... ăn thêm/uống thêm một chút nữa (ạ)
      Ăn xong, chủ và khách sẽ cùng nhau uống chè, cà phê, hoặc cũng có thể ăn hoa quả tươi.


      Mời các bạn làm bài tập.

Video Clip Video Clip: Bài tập

 

 

联系我们

 

相关文章:
 
越南语相关课程

VTV4台越南语教程  开篇

VTV4台越南语教程第01课

VTV4台越南语教程第02课

VTV4台越南语教程第03课

VTV4台越南语教程第04课

VTV4台越南语教程第05课

VTV4台越南语教程第06课

VTV4台越南语教程第07课

VTV4台越南语教程第08课

VTV4台越南语教程第09课

VTV4台越南语教程第10课

VTV4台越南语教程第11课

VTV4台越南语教程第12课

VTV4台越南语教程第13课

VTV4台越南语教程第14课

VTV4台越南语教程第15课

VTV4台越南语教程第16课

VTV4台越南语教程第17课

VTV4台越南语教程第18课

VTV4台越南语教程第19课

VTV4台越南语教程第20课

VTV4台越南语教程第21课

VTV4台越南语教程第22课

VTV4台越南语教程第23课

VTV4台越南语教程第24课

VTV4台越南语教程第25课

VTV4台越南语教程第26课

VTV4台越南语教程第27课

VTV4台越南语教程第28课

VTV4台越南语教程第29课

VTV4台越南语教程第30课

VTV4台越南语教程第31课

VTV4台越南语教程第32课

VTV4台越南语教程第33课

VTV4台越南语教程第34课

VTV4台越南语教程第35课

VTV4台越南语教程第36课

VTV4台越南语教程第37课

VTV4台越南语教程第38课

VTV4台越南语教程第39课

VTV4台越南语教程第40课

VTV4台越南语教程第41课

VTV4台越南语教程第42课

VTV4台越南语教程第43课

VTV4台越南语教程第44课

 

 

 

 

 

 

 

 

 

凭祥市南方外语学校      地址:凭祥市中山路134号(北环路134号)