凭祥市南方外语学校 http://www.nanfangedu.cn
加入收藏
凭祥市南方外语学校
 首 页 | 学校简介 | 学习培训 | 越南概况 | 高等教育越南劳务| 联系咨询 | 下载中心
 

您现在的位置:下载中心 > 基本越南语 > 24课

 

Bài 24.

 
Tâm sự của ba bạn gái

 Bố tôi là một người nghiện rượu

Bố tôi đã từng là một người nghiện rượu. Nhưng ông đã bỏ từ 8 năm rồi. Ðó là điều may mắn cho gia đình tôi. Giả sử ông vẫn tiếp tục uống thì chắc đến bây giờ tôi cũng chẳng thèm nhìn mặt ông nữa. Tôi cho rằng, rượu là một trong những lý do chính dẫn đến sự ly tan gia đình tôi 13 năm về trước. Cứ khi nào bố tôi uống rượu, ông ấy lại đánh mắng mẹ tôi. Nhưng bây giờ tất cả đã đi vào dĩ vãng. Trước đây 4 năm, mẹ tôi đã làm đám cưới với một người đàn ông khác, người này tôi cũng coi như cha đẻ.

  Tôi vẫn thường lui tới thăm bố tôi. Ông đề nghị tôi giúp ông. Ông nói rằng:”Anja, bố rất yêu con và lúc nào cũng sợ mất con, khi bố có ý định uống lại. Hãy giúp bố, để bố không bao giờ đụng đến cái của nợ ấy nữa nhé!”

                                                                        Anja 16 tuổi, lớp 10

 

Rượu đã phá hoại gia đình tôi như  thế nào?

 Khi tôi còn bé, bố tôi ngày nào cũng uống rượu. Ông uống nhiều, nhiều hơn sức chịu đựng của một người bình thường. Tháng bảy năm ngoái, ông đáng lẽ được đưa vào bệnh viện, với hy vọng  chữa chạy để hồi phục lại sức khoẻ cho ông. Nhưng ông không đi chạy chữa mà cứ ở nhà. Ngày qua rồi ngày lại đến, bố tôi dần dần không thể đi lại , nói hay viết được nữa. Tôi chưa bao giờ thấy ông tỉnh. Và hồi đấy có lúc tôi đã mong như thế. Bởi vì, khi trong tình trạng say, ông hiền. Ông mà tỉnh thì ông sẽ dữ dằn hơn rất nhiều, điều đó làm tôi sợ.

  Ít lâu sau, một nhân viên của sở y tế đến bắt bố tôi phải vào bệnh viện. Nhưng rất đáng tiếc, đã quá muộn rồi!

 Hai tuần liền, ông phải nằm trong phòng cấp cứu đặc biệt, không ai được thăm ông, ngoài mẹ tôi. Ông chỉ sống được nhờ tiếp đạm. Ít lâu sau, ông mất. Bệnh viện cho biết, lá gan và thận của ông đã hoàn toàn hỏng. Từ đấy, cuộc sống của tôi chẳng còn ý nghĩa gì nữa!

                                                                              Sabine, 16 tuổi, lớp 10

 

Ðiếu thuốc đầu tiên

Tôi vẫn thường đến chỗ bạn gái  Katja. Hồi đó chị ấy 15, hơn tôi 3 tuổi. Chúng tôi thường nói chuyện với nhau. Một lần trong câu chuyện, chị ấy châm một điếu thuốc và hỏi tôi có muốn hút thử không. Tôi ngần ngừ , nhưng cuối cùng tôi cũng rút một điếu. Tôi châm lửa và hút. Tôi ho khủng khiếp.

 Nhưng đến điếu thứ hai thì đỡ hơn. Nó vẫn như cào ở cổ họng, nhưng nói chung là được.

  Bây giờ tôi đã 15 và hút thuốc hàng ngày. Ngày nào tôi cũng hút  chín hay mười  điếu, có lúc tới mười ba, mười bốn điếu. Tôi không thể nào bỏ được. Ngay sau khi ngủ dậy, tôi đã phải làm một điếu cái đã.

                                                                           Simone, 15 tuổi, lớp 10

 

Các em hãy đọc kỹ những tâm sự trên và trả lời những câu hỏi sau!

  1. Tại sao là người Việt nam mà chúng ta phải quan tâm đến những tâm sự của những bạn châu AÂu kia?
  2. Những nan giải kể trên người ta gọi là “vấn đề xã hội”. Em hiểu khái niệm “vấn đề xã hội” như thế nào?
  3. Ngoài hút thuốc và uống rượu ra, em còn thấy nguy cơ gì tương tự đe doạ xã hội, đe doạ tuổi trẻ?
  4. Có người nói:” Sa vào con đường như vậy tức là đưa cuộc đời đến đường cụt”. Em thấy câu nói đó có đúng không và hãy giải thích nó!
  5. Theo ý em, làm thế nào có thể tránh được những tệ nạn kể trên?
  6. Theo ý em, yếu tố nào có thể dẫn một bạn trẻ đi vào con đường lầm lạc và các bạn trẻ phải có trách nhiệm gì để bạn mình khỏi sa ngã?

 

 

 

联系我们

 

相关文章:
 
越南语相关课程

基本越南语第01课

基本越南语第02课

基本越南语第03课

基本越南语第04课

基本越南语第05课

基本越南语第06课

基本越南语第07课

基本越南语第08课

基本越南语第09课

基本越南语第10课

基本越南语第11课

基本越南语第12课

基本越南语第13课

基本越南语第14课

基本越南语第15课

基本越南语第16课

基本越南语第17课

基本越南语第18课

基本越南语第19课

基本越南语第20课

基本越南语第21课

基本越南语第22课

基本越南语第23课

基本越南语第24课

基本越南语第25课

基本越南语第26课

基本越南语第27课

基本越南语第28课

基本越南语第29课

基本越南语第30课

基本越南语第31课

基本越南语第32课

基本越南语第33课

基本越南语第34课

基本越南语第35课

 

 

 

 

凭祥市南方外语学校      地址:凭祥市中山路134号(北环路134号)